אב לא דובר את שפת האם - איזו שפה ידבר התינוק?

דיון מתוך פורום  'שפת אם' - תקשורת דואלית עם תינוקות

22/11/2007 | 17:11 | מאת: רוזאן

שלום רב, מקווה שזה הפורום הנכון. נולדתי בארץ, והשפות בהן אני עושה שימוש הן עברית (בחיי היום יום) ואנגלית (בעיקר בעבודה). בן זוגי קתולי יליד איטליה. התקשורת בינינו מבוססת אך ורק על אנגלית (האנגלית שלו לעיתים "רצוצה"). לכשנעבור לאיטליה, אלמד את השפה, אולם הלידה וגידול הילד בשלוש או ארבע שנותיו הראשונות יתרחשו בארץ. אני מעוניינת שילדינו ידברו עברית רהוטה.אין לי התנגדות שבן זוגי יילמד אותם בנוסף איטלקית, ואני אף אשמח! אולם מה שייקלט כאמור זו התקשורת האנגלית בין אבא לאמא....מה עושים ואיך? עברית? אנגלית? איטלקית? תודה מקרב לב, רוזאן

לקריאה נוספת והעמקה
25/11/2007 | 09:29 | מאת:

רוזאן שלום ותודה על הפנייה, הדבר הטוב ביותר לילדך הוא לשמוע שתי "שפות-אם" כלומר שבעלך ידבר איתו באיטלקית ואת בעברית. אנחנו התגוררנו בצרפת וידעתי מעט צרפתית אבל אוי ואבוי אם הבסיס השפתי של הילדונת שלי היה מבוסס על שברי משפטים ומילים מה שחשוב בגיל הזה זה לבסס "חוקיות" וחשיפה לשפה עשירה וטובה. שתי שפות אם שונות רק ירחיבו הבנה לשונית טובה ומבוססת ואילו חשיפה לשפה "שבורה" בה בעלך מנסה לדבר עם הילדונת עברית או אנגלית רצוצה אינה רצויה. כשאתם מדברים ליד הילדה זה ברור - ילדים מבינים סיטואציות. אני בטוחה שאם היתה לך סבתא דוברת אידיש שלימדה אותך את שפתה לא היית מנסה לדבר איתה אנגלית. מאד חשוב שתרגישו נוח לדבר את השפות שלכם מולה. גם מחקרית הדבר הוכח שוב ושוב כטוב ביותר. באותה נשימה לא הייתי סומכת על לימוד האנגלית שבפיכם כשפת "מקור" ואם אפשר הייתי חושפת אותה למישהו דובר אנגלית במקביל אליכם כדי שתשמע שפה נכונה יותר. רק טוב

11/01/2008 | 15:59 | מאת: חבר

שלום, אנו זוג הורים לתינוק בן שנה, שנינו עולים ותיקים מרוסיה. אנו מתלבטים בשאלה באיזו שפה או שפות לדבר עם התינוק. היינו רוצים שהילד ידבר רוסית ברמה טובה, הרי ברור כי עברית הוא ילמד בכל מקרה. לכן אישתי משוכנעת כי עלינו לדבר עם ילד בשלב זה ברוסית בלבד, ואין לדבר אליו בעברית אלא אם כשאנו בחברת אנשים שאינם דוברי רוסית. זאת מחשש שיש להפריד בין השפות ולתת את הרוסית בבית, הרי את העברית ילמד בכל מקרה. אני קצת חולק עליה וחושב שצריך לדבר איתו לרוב ברוסית אך ניתן לשלב מילים ומשפטים בעברית, בעיקר כשאנו נמצאים במקום ציבורי גם אם לא מדברים איתנו ישירות בעברית. נשמח לדעתך בנושא, תודה