שפות אם
דיון מתוך פורום יחסי הורים ילדים וזוגיות
שלום רב, רציתי להתיעץ ואולי לקבל המלצה לקישור בנושא. אני עומדת ללדת בחודש הקרוב. השאלה היא לגבי השפה שבה כדאי לדבר עם הילדה. בעלי הוא צבר ודובר עברית. אני מדברת רוסית ועברית ברמת שפת אם. הייתי מאוד רוצה שהילדה תדע גם רוסית ואין לי בעיה להשקיע ולדבר איתה בבית רק רוסית החל מיומה הראשון, אבל שמעתי שיש הסתייגויות בנושא הזה. אחת הדעות אומרת שזה שכל הורה ידבר בשפה אחרת יבלבל את התינוק וזה יגרום בעיה לדבר בכלל. מצד שני אני מכירה מקרים בהם הילדים יודעים או לפחות מבינים שתי שפות. את האנגלית בכל מקרה לומדים בבית הספר כך שלשפה זאת אין מה לדאוג. מה דעתכם? תודה מראש.
לפי התכנון, אני הולכת לבלות עם הילדה בסביבות שנה בבית או לחילופין תהיה לה מטפלת דוברת רוסית, ואחרי שנה היא תלך לגן, כנראה גן רגיל - דוברי עברית בלבד.
שלחתי לך תגובה ומצאתי את התוספת שלך. אנחנו ממשיכות אם ככה. בכייף. גן רגיל שהשפה השלטת בו היא עברית - מה הבעייה ? עד גיל הגן אוצר המילים של הילד/ה מתפתח ללא הפסק. אם את חוששת, שבגלל שבמשך שנה השפה העיקרית תהייה רוסית , ובגלל זה תהייה בעיית תקשורת בגן . אל תחששי. קחי בחשבון שברחוב ובטלוויזיה ועם אבא הכל בעברית. גם כשלא מתכוונים ומתכננים, הקטנטנים האלו קולטים הרבה יותר ממה שאנחנו מתארים לעצמנו. גם אם בהתחלה היא עוד לא תדבר בעברית, זה יגיע אחרי תקופה מסויימת (בהתאם להתפתחות הכללית) . תמיד הרי צוחקים ואומרים שהורים תמיד רוצים שהילד/ה יתחילו לדבר. עד הגיל שבו הם גם מתחילים להשתמש באופן פעיל בטלפון .......
אני אמא לשני ילדים דו-לשוניים . בן 7.5 ובן 2.5 ויש לי עוד שלוש חברות , אמהות לילדים דו-לשוניים. מנסיון קרוב ואישי, לכי על זה, ועוד איך. רק יתרונות בנושא ! אבל,ותמיד יש אבל. כמה דברים שיש לזכור היטב. כל הורה ייבחר שפה אחת בלבד ורק בשפה זו יידבר עם הילד/ה. בעקביות . כשהשפה מזוהה עם אחד ההורים הילד לומד שעם אמא מדברים ככה ועם אבא אחרת. זה בהחלט מונע "בלבול" . אצל כל הילדים (שלי ושל החברות) היה אמנם איחור קל בגיל שבו התחילו לדבר בעצמם אבל כולם ללא יוצא מן הכלל התחילו בשתי שפות יחד. זהו החסרון היחיד ! כבר הוכיחו ששפה נוספת לילד מפתחת את האינטיליגנציה כמו כל גירוי אחר לחמשת החושים. ומשהו קטן-לפני סיום: המילים הראשונות שיצאו לי מהפה אחרי לידת הבן הבכור היו בשפת אימי. כל מילה בכל שפה אחרת הייתה נשמעת כל כך כפויה ולא טבעית. סיפורים ושירי ערש ומשחקי מילים (כשכבר גדל) - הכל בשפת אימי. לא יכולה אחרת . מאחלת לך לידה קלה והרבה נחת.