רק רציתי לומר תודה

דיון מתוך פורום  'שפת אם' - תקשורת דואלית עם תינוקות

10/08/2007 | 22:09 | מאת: סיוון

שלום שלום. לפני כשנתיים נכנסתי לפורום בהתלבטות לגבי שתי שפות אם. הנה ההודעה: http://www.doctors.co.il/xFF-Read,xFI-1376,xPG-14,xFT-1278,xFP-1268,m-Doctors,a-Forums.html היום הילדה שלי בת שנתיים וקצת, והיא מדברת ומבינה היטב את שתי השפות. דיברתי איתה רוסית מגיל כמעט אפס והאבא דיבר כמובן עברית. לאחר ששמתי לב שמשום מה יש לה העדפה ברורה לעברית (למרות שתשעים אחוז מהזמן היא שומעת רוסית בלבד), החלטנו לרשום אותה לגן רוסי. ואכן היא ממשיכה לשמוע רוסית רוב היום, אך מסתדרת מצויין גם עם העברית (כשהולכים למקומות ציבוריים ולמשפחה של האבא למשל). לפני כשבוע היינו בים ויום אחרי כן, היא באה לגן בבוקר עם אבא כולה התלהבות. "בים! בים!" הגננת סיפרה לי בצהריים כשבאתי לקחת אותה, שברגע שהדלת אחרי אבא נסגרה, היא סיפרה לכולם במשך בוקר שלם "NA-MORE! NA-MORE!" כלומר הבינה מה לדבר עם מי. כאן הבנתי שזאת היתה החלטה נכונה להעניק לה שפה במתנה (למרות כל הקשיים והאי-נעימות שנוצרת במקומות הציבוריים, מבטים חשדניים והרמת גבה מהסובבים אותנו, כאשר התעקשתי להיות עיקבית ולהמשיך לדבר רוסית בלבד כדי לא לבלבל אותה) עכשיו אני פחות מקפידה וכשהיא מתעקשת על ספר בעברית - קוראת לה את מה שהיא בחרה. ולבסוף רוצה לספר אנקדוטה: יום אחד בגן השעשועים דיברתי רוסית עם הילדה כרגיל, ושאלתי בעברית את אחת האימהות בסביבה, אם היא רוצה לשים את הילד שלה שיתנדנדו יחד. האישה שלא ציפתה ממני עברית כי דיברתי רוסית מהירה ושוטפת, וכנראה גם לא שמעה בדיוק מה אמרתי, התחילה להסביר לי בסימנים, לא הבנתי מה. כאשר הילדה התחילה להפגין סימני הגנה על הטריטוריה (-הנדנדה) הסברתי לה שהנדנדה היא של כולם, ואחר כך הסברתי בחיוך לאימא של הילד, שהילדה נמצאת עכשיו ב"גיל השנתיים הנורא", ובין היתר היא גם קצת רכושנית... האימא נשארה המומה - למה לכל הרוחות, אם אני יודעת לדבר עברית, אני מדברת עם הילדה רוסית?... אבל אין ברירה, זה המחיר שצריך לשלם על העיקביות. אז שוב תודה לך ליבי, ולכל המתלבטים - אני ממליצה בחום, ללא היסוס לתת לילד שפה אחת נוספת לפחות - ב מ ת נ ה .:)

17/08/2007 | 07:37 | מאת:

סיוון שלום ותודה :) אני שמחה לשמוע שעזרתי בתהליך. NAMORE זה לים ברוסית לא? בכל מקרה, הרבה הרבה טוב ואושר.