עזרה בתרגום מונחים רפואיים-קרע בגיד
דיון מתוך פורום אורתופדיה - כירורגיה של היד
לפני כמה זמן עברתי ניתוח בכף היד עקב קרע בגיד אצבע 3.אני עוסקת בריפוי בעיסוק בתקווה להחזיר את המצב לקדמותו.בקרוב אני טסה לחו"ל ועליי לתרגם לאנגלית את מהלך הניתוח בשביל חברת הביטוח שם והמשך טיפולים בחו"ל. "הרחבת החתך שנמצא מעל הPIP פרוקסימלית ודיסטלית על פי ברונר. חשיפת הגיד הקרוע. מציאת הקצוות הדיסטלי והפרוקסימלי. תפיר עם שני קסלרים-פרולן 4-0 ואוגמנטציה 6-0 גיד עובר מתחת לPULLY" תודה מראש,
לקריאה נוספת והעמקה
לפי תיאורך בוצעה תפירת גיד, מבלי לפרט איזה מהם. קיימים גיד מכופף עמוק ושטחי. פני לרופא המנתח להבהרה איזה גיד נתפר. בברכה, ד"ר יעקב פעילן