תוצאות בדיקות בשפה העברית (או בינ"ל)
דיון מתוך פורום רפואת משפחה
האם דנתם באפשרות לפרט לנבדקים את תוצאות בדיקותיהם בשפתם או לחילופין, להציבם מול התוצאות בשפה ה"רפואית"? סביר להניח שאדם המבין את תוצאות בדיקותיו יקח אחריות לבריאותו ויטפל בממצאים בהקדם ומבלי להזדקק ל"פרשנים" מתחום הרפואה או אחרים ולאבד זמן יקר.
יש לי בעיה להבין את כוונת המשורר. 1. מי זה "אתם"? למי הפניה? 2. למי עלי להסביר את תוצאות בדיקותיו בשפה שלו? 3. בתור רופא משפחה אני עושה פרשנות כזו ב-25 שנים האחרונות, אבל איך עלי בדיוק לפרש תוצאות לאנשים שאיני מכיר ואיני יודע מה יש להם, למה נעשו להם בדיקות וכד'. אני מניח שיש איזה בסיס לשאלה זו, אבל איני מצליח להבין מה בדיוק מאחורי הבקשה וההצעה.
מתנצלת שכוונתי לא הובנה כהלכה: פנייתי לפורום רופאי המשפחה באופן כללי, האם יש מניעה לפרסם לנבדקים את תוצאות בדיקותיהם בצורה מובנת וברורה מבלי שידרש מהם להיעזר ב"מתורגמנים" או אנשי מקצוע ספציפיים ? לטעמי, התהליך יחסוך אי-הבנות ותסכולים לשני הצדדים המטפלים והמטופלים (שאינם מעורים ברזי הרפואה).