מספר שפות בבית מעכב דיבור

דיון מתוך פורום  הפרעות בתקשורת - שמיעה, שפה, דיבור ובליעה

05/02/2015 | 10:28 | מאת: קרן

הי, בני בן שנתיים ושלושה חודשים. בבית הוא שומע 3 שפות. אביו מדבר איתו ספרדית , אני עברית , וביני לבין בעלי אנגלית. הוא מדבר לא ברור וחווה לא מעט תסכולים בגלל חוסר היכולת שלנו להביו אותו לפעמים. התייעצתי עם מדריכת הורים שהעלתה השערה שיכול להיות שהקושי שלו הוא שאין לנו שפה משפחתית, והרבה מהשיח בבית הוא לא מבין מאחר ואיננו מדברים אליו באנגלית באופן ישיר. מה דעתך? האם כדי שאעבור לדבר איתו באנגלית (מבחינתי זה כמו שפת אם כך שאין לי בעיה) או שזה ישגע אותו לגמרי בגיל כזה? תודה

לקריאה נוספת והעמקה

במחקר נמצא שילדים בלי בעיות יכולים לרכוש כמה שפות יחד, ילד עם קשיים מתקשה גם בחשיפה לשפה אחת בלבד. אז... אי אפשר לדעת מתי דווקא החשיפה שלתי שפות מהווה גורם בעמצו, שלוש שפות בודאי מקשה וכמו שאת אמרת, משאירים אותו "בחוץ" מהתקשורת המשפחתית. יכול להיות שיהיו לו קשיים בכל מיקרה, הוא עדיין צעיר! האם הוא עבר בדיקת שמיעה? אם לא, רצוי למען הסדר הטוב. האם מבין את הנאמר לו? ביזה שפה יותר קל לו? מה השפה המדוברת בסביבתו? מה ידבר עם הילדים בגן? למה את מדברת אנשגלית עם בעלך" האם הוא לא יודע עברית? השאלה מה בא לו מהלב, ומה לך? באיזה שפה תאוהבי ותכעסי על בנך? באיזה שפה תחנכי אותו ותהייה בטוחה שהוא מבין? וםא יש משהו דחוף, באיזה שפה תקראי לו? לשאלה אין תשובה פשוטה, רצוי בודאי שתבדקו את הנושא לעומק, קודם בניהם ואחר כך, לפי הצורך עם קלינאי תקשורת שיכול לבדוק את הפערים בין הגיל הכרונולוגי שלו והתפקוד השפתי. מה שחשוב מאד הז לשמור על שפה אחת למבוגר אחד - להיות עקביים ולא לשנות כל פעם שפה, כי אז הוא יהיה באמת מבולבל. בהצלחה!

מנהל פורום הפרעות בתקשורת - שמיעה, שפה, דיבור ובליעה